Event Has Not Started, Tickets Selling Fast

2026年 アジア・プライド・ゲームズ

2026/04/30 (四) 22:00 ~ 05/03 (日) 20:59 (UTC+8)

高雄市 802台灣高雄市苓雅區中正一路96號2026 アジア・プライド・ゲームズ

Copy linkShare to LineShare to Facebook
2026年 アジア・プライド・ゲームズ— 一般競技規則

1. 組織体制

  1. 指導: スポーツ省、アジア・プライド・ゲームズ・アライアンス(APGA)
  2. 主催: 台湾ゲイ・スポーツ&ムーブメント協会
  3. 共催: 高雄市政府
  4. 運営協力: 高雄市政府運動発展局、高雄市体育総会、中華民国ダンススポーツ連盟、中華民国ボディビル&フィットネス連盟、中華民国バドミントン協会


2. 開催目的

アジア全域のLGBTQ+コミュニティ間のスポーツ交流を促進し、ジェンダーおよび性的指向の平等の価値を高め、スポーツ文化を提唱し、心身の健康を増進することを目的として、ここに「2026年 アジア・プライド・ゲームズ」を開催します 。


3. 日時

  1. 2026年5月1日(金)~ 5月3日(日)

注:最新のアナウンスについては、公式サイトをご参照ください。


4. 開催地

  1. 高雄市(各競技の具体的な会場については、公式サイトをご参照ください)。


5. 参加資格

  1. ジェンダーの多様性に友好的で、ジェンダー平等を支持する国内外のすべてのアスリートに開かれています。
  2. 性別や年齢の制限はありません。
  3. 18歳未満の参加者は、法定代理人の同意を得る必要があります。
  4. 12歳未満の参加者は、保護者の同伴が必要です。
  5. ウェブサイトの「競技規則(Sports Regulations)」ページから「保護者同意書(Parental Consent Form)」をダウンロードし、署名入りのコピーをイベントカスタマーサービス(gaygames.tw@gmail.com)までメールで送信してください。
  6. 未成年であっても既婚者の場合は、この要件は免除されます。


6. 登録について

  1. 登録期間: 即日から 2026年1月30日 23:59 まで。期限を過ぎた登録は受け付けません。
  2. 登録方法: オンライン登録のみ。
  3. 競技規則、スケジュール、関連資料、および結果は、協会ウェブサイトおよび公式サイトに掲載されます。
  4. 登録完了の定義: 支払いが完了した時点で登録完了とみなされます。未払いまたは支払い遅延の場合、登録は無効となります。
  5. 支払い方法: オンラインでのクレジットカード決済のみ。
  6. 支払い後、3日経過してからウェブサイトにて登録状況をご確認ください。
  7. 競技の質を維持するため、最大定員に達し次第、登録を締め切らせていただきます。ご不便をおかけしますがご了承ください。
  8. 期限までに支払いが完了しない場合、システムにより自動的に登録資格が取り消されます。これに関する異議は受け付けません。
  9. オンライン登録および支払いに関するお問い合わせは、Facebookファンページ「Asia Pride Games」までご連絡ください(対応時間:月~金 09:00-18:00)。


7. 競技種目カテゴリー

詳細は以下の通りです。


競技種目カテゴリー / 部門
陸上競技100M / 200M: 男子、女子、U12、男子13-18歳、女子13-18歳、55歳以上1500M: 男子、女子、男子13-18歳、女子13-18歳、55歳以上5000M: 男子、女子4x100Mリレー: 男子、女子、混合(オープン)
水泳年齢区分: 0-18, 19-29, 30-39, 40-49, 50歳以上背泳ぎ / 平泳ぎ / 自由形 / バタフライ: 50M, 100M, 200M (男子 / 女子)4x50Mリレー: 混合 (性別不問、泳法不問)
バドミントン一般: 男子シングルス、女子シングルス、男子ダブルス、女子ダブルスファン: 男子ダブルス、女子ダブルス、混合/オープンジェンダー・ダブルス、合計年齢80歳以上
バレーボール一般: 男子、女子、大学男子、大学女子ファン: 混合 (オープン)
ビーチバレー一般: 男子、女子ファン: 混合 (オープン)
3x3 バスケットボール一般: 男子、女子、大学男子、大学女子ファン: 混合 (オープン)
5x5 バスケットボール一般: 男子、女子ファン: 混合 (オープン)
サッカー (8人制)一般: 男子、女子ファン: 混合 (オープン)
テニスシングルス: レベルO, A, B, C, D (男子 / 女子), 50歳以上ダブルス: レベルO, A, B (男子 / 女子 / 混合), 合計年齢80歳以上
ボウリング一般: シングルス (男子、女子)、ダブルス (男子、女子、親子)、チーム (性別不問)チーム・ファン: コスチュームグループ、ファミリーチーム歓迎
卓球一般: 男子/女子シングルス、男子/女子ダブルスファン: 男子ダブルス、女子ダブルス、混合/オープン・ダブルス、合計年齢80歳以上、親子 (母息子、母娘、父息子、父娘、祖父母孫など)
ピックルボール一般: ソーシャル2.0 (MS, WS, 混合), ソーシャル3.0 (MS, WS), ソーシャルオープン (MS, WS), ソーシャル50歳以上 (MD, WD), ソーシャル60歳以上 (MD, WD)ファン: 男子ダブルス、女子ダブルス、混合/オープンジェンダー
ボディビル男子ボディビル: 60, 65, 70, 75, 80, 85, 90, 90kg超級男子フィジーク: 166, 170, 174, 178, 178cm超級男子フィットモデル: 166, 170, 174, 178, 178cm超級女子ビキニ: 158, 162, 166, 172, 172cm超級フィットネス・ペア: フィジーク&フィジーク、ビキニ&ビキニ、フィジーク&ビキニ特別カテゴリー: ノンバイナリー (ビキニ / ボードショーツ)、ベア(熊族)ファングループ、モンキー(猿族)ファングループ、ヴィクトリアズ・エンジェル・ウィイングス
ダンススポーツ(社交ダンス)ダブルス / ペア:・アダルト/シニア(35+) 男性衣装ダブルス (スタンダード/ラテン 3種または5種): ダンサー2名、性別不問、両者男性衣装・アダルト/シニア(35+) 女性衣装ダブルス (スタンダード/ラテン 3種または5種): ダンサー2名、性別不問、両者女性衣装・アダルト/シニア(35+) 混合衣装 (スタンダード/ラテン 3種または5種): ダンサー2名、性別不問、1名男性衣装&1名女性衣装ソロ: アダルト 男性/女性衣装 (スタンダード/ラテン 3種または5種): 性別不問チーム・フォーメーション:・男性衣装チーム (スタンダード/ラテン): 5-8名、性別不問、全員男性衣装・女性衣装チーム (スタンダード/ラテン): 5-8名、性別不問、全員女性衣装・混合衣装フォーメーション (スタンダード/ラテン): 6-8ペア、性別不問、各ペア1名男性衣装&1名女性衣装
ラインダンス男子チーム、女子チーム、オープンジェンダーチーム、ドラァグ/コスチューム・ファングループ

注:具体的な詳細については、公式サイト上の各競技規則をご参照ください。


8. 登録料

  1. 公式サイト(https://asiapridegames.org/)の各競技規則をご参照ください。
  2. 参加者全員に記念メダルが授与されます。
  3. アスリートパック追加購入: 13米ドルで可能(現地購入価格は22米ドル)。内容物はウェブサイトをご確認ください。
  4. 国際アスリート(海外選手): 登録料は1人あたり 180米ドル です。
  5. これには、開会式および閉会式への参加、アスリートパック、3日間交通パス(Transit Pass)が含まれます。


9. 重要事項(必ずよくお読みください)

  1. 本人確認: 主催者は競技前に選手の本人確認を行います。
  2. 競技は本人確認後にのみ進行可能です。競技中に不一致が発覚した場合、再確認を求めることがあります。
  3. 試合終了後の選手資格に関する異議申し立ては一切受け付けません。
  4. 紛争・トラブル: 競技中のいかなる紛争も、現場の審判長(Chief Referee)によって解釈・裁定されます。
  5. この裁定は最終的なものであり、拘束力を持ちます。
  6. 失格: 選手に資格がないことが判明した場合、またはなりすましが発生した場合、その選手は直ちにその試合から失格となり、没収試合(forfeited)とみなされます。
  7. 会場: 既存の会場が不足する場合、主催者は試合を他の会場に変更する権利を有します。
  8. 受付・点呼: 試合開始の 30分前 までに受付手続きを完了してください。
  9. 予定時刻から 5分以内 に現れない参加者(またはチーム)は棄権とみなされます。
  10. 時間は審判の時計を基準とし、異議は認められません。
  11. スケジュールの変更: スケジュールが早まった場合は、放送アナウンスに従って競技を進めてください。
  12. 特別な事情がある場合、チームは棄権扱いにならずに当初のスケジュールに従うことができます。
  13. ただし、スケジュールが遅延している場合、放送アナウンスから 5分以内 に不在の参加者は棄権と宣言されます。
  14. 返金規定:
  15. 支払い後に参加できなくなった場合、登録締切前 であれば返金を請求できますが、10%の事務手数料 が差し引かれます。
  16. 登録締切後 は、保険料や事務費用に充当されるため、返金は行われません。
  17. 不可抗力 によりイベントが中止された場合は、全額返金されます。
  18. 競技マナー: アスリートまたはその関係者がスポーツマンシップに反する行為、審判への侮辱、または試合進行の妨害を行った場合、主催者は審判委員会の決定に基づき、その後の全イベントへの参加を打ち切ることができます。
  19. 保険: スポーツ省の規定に基づき、全アスリートは 少なくとも300万台湾ドルの個人傷害保険(死亡、障害、医療費をカバー)に加入します。
  20. 参加者は自身の判断で追加の保険に加入することができます。
  21. セクシャルハラスメント防止: スポーツ省の規定に基づき、以下の苦情申立窓口を設置しています。Email: gaygames.tw@gmail.com ,または、審判長(Chief Referee)に即時申し立てを行ってください。
  22. メディア権: 競技の写真および動画記録は、主催者による将来の宣伝、最終報告書、およびソーシャルメディアのアルバムに使用されます。
  23. その他: 主催者は、本規則に記載のない事項について、修正または解釈する権利を留保します。


10. お問い合わせ

  1. 公式サイト: https://asiapridegames.org/
  2. Facebookページ: https://www.facebook.com/asiapridegames/
  3. Email: gaygames.tw@gmail.com


Organizer

avatar
Asia Pride Games

開催目的 アジア全域のLGBTQ+コミュニティ間のスポーツ交流を促進し、ジェンダーおよび性的指向の平等の価値を高め、スポーツ文化を提唱し、心身の健康を増進することを目的として、ここに「2026年 アジア・プライド・ゲームズ」を開催します。

  • +886227554455
  • gaygames.tw@gmail.com